忍者ブログ
オタクなゲームの日々。現在ラスレム優勢。
[1]  [2
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



ラッシュは自分優位の突発的なのは得意そうだけど、正統派で来られると
テレちゃうんじゃないかしら、と思ったり思わなかったりしたネタでした。
あー、でもどうだろな、結構イリーナにはストレートだから案外平気かもしれないな…

チュウシーンはなんか難しいね。
あと恥ずかしいwwww
PR
補足ってほどでもないですが。
エミーもお父さん大好き的な妄想に妄想を重ねた漫画。
寝ぼけ眼で書いたらラッシュが何か違う人になっていた…。
ま、エマに言わせると夫は娘にメロメロよ(´_ゝ`)って感じですか。


どーでもいい話ですが、右にあるウェブカレ。
つつくとやたら「やらなきゃ何も始まらないぞ」的な痛い事を吐かれます。
「睡眠を削るのはいいやり方じゃない」とかetc…
う、うん! 原稿やるよ!(;・∀・)


解像度200じゃ文字が打てないらしい…orz
そして相変わらずダヴィッド描けないんだぜ。チクショウ。

佐久間ドロップ昔は白残しまくったよ。
マスカット味?が白っぽい色で、子供の頃は判別できなくていつも命がけだった。
不透明の白がハッカです。確か。
海外ゲー好きの友だちが、自分の輸入ついでと言ってラスレムの海外版くれました。
やべー。本格発音のイエスマイロード聞けちゃうよハァハァ。
ちょっとだけプレイしましたが、何言ってるのか基本的に分からないのと(だめぽ)
戦闘の選択肢が英文章なので割ときつかったですw
とりあえず、若の声がちょっと高いのと、エマが3割り増し男前なのは分かった。
あとイリーナがラッシュのことをラッシュ! というのは文化の違いでしょうがないけど違和感がw
でも日本語版ほど戦闘中の会話がないのよね~。
試しに文字化けしてる日本語版のセーブデータ読み込んだら読めたので、調子に乗って覇王に
挑んでみましたが、HP赤くしてからのヴァレリアハート>クリムゾンフレアでちんだ(^ρ^)
くそ…悔しい……。

海外版はFF12も持ってますが、アレは本体海外版がないとプレイできないのが残念。
しかし英語吹き替えの自然さは最強。


エマさん?漫画続き。
下書きの時点ではダヴィッドかっこよかったのにおかしいな。
Starry☆Sky


【Starry☆Sky 応援中!】
読書メーター
Ekuの最近読んだ本
最新記事
最新コメント
[01/12 神田]
[01/11 ゆき]
ブログ内検索
忍者ブログ [PR]
sozai:Fine Template:hanamaru.